Увоз и извоз на ВЛАДИВОСТОК

Incoterms ♦ Информации ♦ Страна 3 Царинење во Владивосток

 
RU AF SQ AR HY AZ EU BE BG CA ZH-CN HR CS DA NL EN ET TL FI FR GL KA DE EL HT IW HI HU IS ID GA IT JA KO LV LT MK MS MT NO PL PT RO SR SK SL ES SV TH TR UK VI

ИНКОТЕРМС

FCA ИНКОТЕРМС - слободен носач

  • БЕСПЛАТЕН ПРЕВОЗНИК [... именувано пристаниште на пратката]
  • Франко КАРИЕРА [... пристаниште на име на пратката]
Овој термин може да се користи без оглед на избраниот начин на транспорт и со користење на повеќе од еден начин на транспорт.
FCA-Инкотермери-2010-VINCULUM- Царинење Владивосток-ГК-ИМПОРТНУКСПроизводител или продавач на фабрика или складиштеИспорака од фабрика или складиште до терминалот за заминувањеСтавање на стоки на товарниот терминалСтавање стоки на бродДржавна границаМорски транспорт до пристаништето за испуштањеСместување при привремено чување во пристаништето пристигнување (истовар)Испорака на стоки подготвени за истовар од возилотоМагацин на примачотЗона на трошоците и одговорноста на купувачот кога FCAОбласт на трошоците и одговорноста на продавачот за FCAМомент за трансфер на ризик кога FCA!

"слободен Превозникот "(" слободен превозник ") значи дека продавачот врши пренос на стоки на превозникот или друго лице назначено од купувачот, во нивните простории или во друга условна клаузула. Страни се охрабруваат да појасно дефинирање на точка на име местото на испорака, како ризикот преминува на купувачот во овој момент. 

Ако страните имаат намера да ја пренесат стоката во просториите на продавачот, тие мора да ја наведат адресата на просториите во договореното место на испорака. Ако страните веруваат во тоа производ мора да се пренесат на друго место, тие мора да го одредат ова место на пренос.

Според FCA од продавачот се бара да ги почитува царинските формалности за извоз, доколку ги има.

FCA, состојба на испорака кога најголем дел од товарот е обезбеден од купувачот. Во овој случај, купувачот сам го избира типот на транспорт, го организира целиот синџир на испорака, склучува договори за транспорт.

Обврската за испорака на продавачот се смета дека е исполнета кога тој ја испорачал стоката по царинење под извозен режим:

  • вчитан во превозникот на транспортната компанија во просториите во сопственост на продавачот.
  • во возилото на продавачот е подготвено за испорака до превозникот ако слободното место не е лоцирано на територијата на продавачот:
  • во наведеното место.

Одредено место на испорака влијае на обврските на утовар и истовар на стока во место.
Ако испораката се одвива во просториите на продавачот, продавачот е одговорен за товарење.
Ако испораката се случи на кое било друго место, продавачот не е одговорен за вчитување, освен ако поинаку не е определено во договорот.

Во пракса, оваа состојба обично се определува со употреба на други услови, како што се, на пример, во случај на превоз на товар, кој е повеќекратен од една или повеќе транспортни единици (вагони, автомобили, брод, итн.):

  • ФОТ (бесплатно на камион);
  • FIW (бесплатно во вагон);
  • ФИБ (слободен во брод);

Ако стоката не е доволна за целосно оптоварување на одредено возило и, на пример, за превоз до крајната дестинација, купувачот ќе треба да ја организира консолидацијата на стоката, а потоа може да организира испорака со продавачот на стоката во било која терминал, магацин, пристаниште, назначено од купувачот:

  • FT (слободен терминал);
  • ЗА (бесплатно на железница);
  • FFB (бесплатен ферибот пристаниште);
  • итн

Купувачот може да назначи било кое лице да ја прими стоката. Како "превозникот", и самиот превозник и фирмата за препраќање можат да дејствуваат товарниот двор, пристаништето, терминалот, пристаништето итн. Во овој случај, продавачот се смета дека ја исполнил својата обврска да испорача кога стоката била доставена до такво лице.

За испораки предмет на FCA продавачот има подобра позиција - има минимални ризици и обврски.

Дознај што треба да направите при изборот FCA Затворете ја листата на дејства за FCA
  • да се разјаснат подетално параметрите и карактеристиките на пакетите (вклучувајќи го етикетирањето), ова е неопходно за дополнително царинење на стоки;
  • Дознајте опции за испорака на продавачот;
  • се согласувате со продавачот за видот на возилото, висината на стоката подготвена за вчитување (особено ако договор долгорочно снабдување и испораки се направени во серии под еден договор)
  • да ги земе предвид особеностите на товарен транспорт (во случај на опасни материи);
  • јасно се согласувам со продавачот во местото на пренос на стоки;
  • да го извести продавачот каде и кога да го достави товар;
  • договорете се со осигурителната компанија за условите за осигурување, доколку е потребно;
  • да му достави на продавачот целосна информација однапред за конкретниот превозник, возило (за обработка на царински и транспортни документи)
  • појасни како продавачот мора да ги исполни своите обврски за испорака на стоки на превозникот;
  • да се разјаснат обемот на одговорност и обврските на превозникот за превоз на стоки пред да се префрлат на купувачот;
  • плаќаат царински давачки за увоз на стоки;
  • да врши царинење на стоки;

Се разбира, оваа листа не е целосна и зависи од конкретниот случај, но, под овие услови на испорака, логистичарите на купувачот можат да се покажат највлијателни и да донесат дополнителна добивка користејќи интермодален транспорт.

 

 

1 Општи обврски на продавачот и на купувачот под условите FCA

A.1.Продавачот е должен, во согласност со договорот за продажба, да му обезбеди на купувачот стоката, комерцијалната фактурафактура, како и секој друг доказ за усогласеност на стоките со условите на договорот за продажба, кој може да се бара според условите на договорот.
Секој документ од ставовите A1-A10 може да се замени со еквивалентно електронски запис или постапка, ако се договорени од страна на партиите или вообичаено.
V.1. Купувачот мора да ја плати цената на стоката, како што е предвидено во договорот за продажба.
Секој документ од ставовите B1-B10 може да биде еквивалент електронски запис или друга постапка, доколку се постигне согласност од странките или вообичаено.

2. Лиценци, дозволи, безбедносни контроли и други формалности под условите FCA

A.2.Ако е потребно, продавачот мора, на свој трошок и ризик, дозвола за извоз или друго службено овластување и ги извршува сите царински формалности неопходни за извоз на стоки.
V.2.Ако е потребно, купувачот мора да добие на сопствен трошок и ризик дозвола за увоз или друго службено овластување и ги извршува сите царински формалности за увоз на стоки и нивниот транспорт преку која било земја.

3. Договори за превоз и осигурување под услови FCA

A.3.а) договорот за превоз
Продавачот нема обврска на купувачот врз основа на договорот за превоз. Сепак, на барање на купувачот, или ако тоа е комерцијална практика и купувачот не даде инструкции за спротивното, продавачот може да биде на трошок и ризик на купувачот договорот за превоз на вообичаените термини. Во секој случај, продавачот може да одбие да склучи договор за превоз, без одлагање, да го извести купувачот.
б) договорот за осигурување
Продавачот нема обврска на купувачот врз основа на договор за осигурување. Меѓутоа, продавачот мора да обезбеди на купувачот на негово барање, во својот ризик и трошок (со трошоци), информации кои се неопходни за купувачот на осигурување.
V.3.а) договорот за превоз
Купувачот ќе на сопствен трошок за превоз на стоката од наведените пристаниште на пратката, освен во случаите каде што договорот за превоз е продавачот, како што е опишано во став A3 а);
б) договорот за осигурување
Купувачот нема обврска на продавачот да склучи договор за осигурување.

4. Испорака и прифаќање на стоки под услови FCA

A.4.Продавачот ќе ги префрли на превозникот или друго лице номиниран од страна на купувачот во договорениот локација (доколку ги има) на име место на испорака на денот или во договорениот период.
Испорака е завршен
а) Ако по име содржина е во просториите на продавачот, - кога стоката е натоварена во возило обезбедени од страна на купувачот;
б) во секој друг случај - кога стоката на превозникот или друго лице номиниран од страна на купувачот на возилото на продавачот и подготвени да бидат извадени.
Ако одредена точка не е наведена од страна на купувачот како што е предвидено во став B7 г), - во име местото на испорака, ако има повеќе појавување на елементи на продавачот има право да избере еден елемент кој најдобро одговара на неговата цел.
Освен ако купувачот извести продавачот во спротивно, продавачот може да ја испорача стоката за превоз на таков начин што може да се бара во однос на бројот и / или природата на стоката.
V.4.Купувачот мора да ги преземе испорака на стоките веднаш штом ќе се доставени во согласност со став A4.

5. Трансфер на ризици под услови FCA

A.5.Продавачот ќе ги сноси сите губење или оштетување на стоката се додека тоа е дадено во согласност со став A4, со исклучок на ризици од загуба или штета во согласност со условите наведени во став B5.
V.5.Купувачот презема сите ризици од загуба или оштетување на стоката од времето на испорака во согласност со став A4.
ако:
а) купувачот не го пријави, како што е предвидено во став B7 за номинирање на превозникот или друго лице како што е предвидено во став A4 или Екстремни ваквите информации, или
б) на превозникот или на лицето номиниран од страна на купувачот, како што е предвидено во став A4 нема да ги прифатат стоки на сопствена одговорност,
тогаш купувачот сноси сите ризици од загуба или оштетување на стоката:
з) од договорениот датум или отсуство на таков договорен датум
ii) датум во рамките на договорениот период, пораката на продавачот, како што е предвидено во став B7 или, доколку такви датум не е објавена,
iii) датумот на истекување во рамките на договорениот рок на испорака,
под услов стоката е експлицитно индивидуализирана како стока, која е предмет на договорот.

6 Распределба на трошоците под услови FCA

A.6.Продавачот мора да плати:
  • сите трошоци поврзани со стоката се до времето на испорака во согласност со став А4, освен трошоците што ги плаќа купувачот, како што е предвидено во став Б6;
  • доколку е потребно, трошоците за царинските формалности кои треба да се платат за извоз на стоки, како и какви било давачки, даноци и други трошоци платени при извоз.
V.6.Купувачот мора да плати за:
  • сите трошоци поврзани со стоката од моментот на нивното доставување, како што е предвидено со A4, освен ако е потребно, трошоците за завршување на царинските формалности за извоз на стоката, како и сите даноци, давачки и надоместоци што треба да се платат при извоз на стоката како што е предвидено A6 б);
  • сите дополнителни трошоци настанати како резултат на неопределеноста на купувачот од страна на превозникот или друго лице, како што е предвидено во став А4, неприфаќањето на стоката од страна на превозникот или лице назначено од страна на купувачот, како што е предвидено во став А4, или
    неповршување на купувачот од релевантното известување, како што е предвидено во став B7, под услов производот експлицитно да се индивидуализира како производ кој е предмет на договорот.
  • ако е потребно, трошоците за плаќање даноци, давачки и други службени давачки, како и спроведување на царинските формалности кои треба да се платат при увоз на стоки и трошоците за транспортирање низ која било земја.

7. Известување до купувачот и продавачот под услови FCA

A.7.Продавачот мора, на трошок и ризик на купувачот да му даде соодветна известување или дека стоките се испорачани во согласност со став A4, или дека превозникот или друго лице номиниран од страна на купувачот, не ја прифати стоки во рамките на договореното време.
V.7.Купувачот мора да го информира продавачот:
а) име на превозникот или кое било друго лице номинирани, како што е предвидено во став A4, во разумен рок, со цел да им овозможи на продавачот да ја испорача стоката во согласност со овој став;
б) каде што е соодветно датум во рамките на договорениот период за испорака на превозникот или назначеното лице да ги собереш на стоки;
c) начинот на транспортирање што го користи номинираното лице; и
г) точката на земање испорака на именуваните место.

8. Документарен доказ за испорака под услови FCA

A.8.Продавачот на својата сметка ќе се префрли на купувачот вообичаените доказ дека стоките се испорачани во согласност со став A4.
Продавачот мора да ги направи купувачот на барање на трошок на купувачот и ризик, помош во добивање на транспортниот документ.
V.8.Купувачот мора да го прифати доказ за испорака во согласност со став A8.

9. Проверка, пакување, етикетирање и проверка на стоки под услови FCA

A.9.Продавачот мора да ги сноси трошоците за оние проверка (проверка на квалитетот, мерење, мерење, броење), кои се неопходни за испорака на стоки во согласност со став A4, како и трошоците за пред испорака инспекција на стоки, вклучувајќи инспекции пропишани од страна на властите на земјата на извоз.
Продавачот мора, на свој трошок, да обезбеди пакувања на стоката, освен ако не е вообичаено во индустријата да ја пренесе стоката наведена во договорот во непакувано пакување. Продавачот може да ја пакува стоката на таков начин што е потребен за неговиот транспорт, освен ако купувачот не го извести продавачот за специфичните барања за пакување пред да влезе во договорот. означување пакуваната стока мора правилно да се спроведува.
V.9.Купувачот мора да ги плати трошоците за задолжително инспекција на стоката пред пратката, освен кога таквите инспекција се врши по налог на властите на земјата на извоз.

10. Помош при добивање информации и сродни трошоци под условите FCA

A.10.Ако е потребно, продавачот е должен да им обезбеди на купувачот или да му помогне во добивање на барање на купувачот, во својот ризик и трошок, документи и информации, вклучувајќи важни безбедносни информации кои може да се бара за увоз на стоките до купувачот и / или транспортот до крајната дестинација.
Продавачот ќе му ги надомести Купувачот за сите трошоци и трошоците настанати од страна на купувачот за добивање или давање помош во добивање документи и информации како што е предвидено во став B10.
V.10.Купувачот е должен да го извести продавачот на барањата во однос на безбедноста на информациите, така што продавачот може да дејствува во согласност со став A10.
Купувачот мора да му ја надомести на продавачот направил трошоци и трошоци за обезбедување или давање на помош во добивање документи и информации, како што е предвидено во став A10.
Ако е потребно, купувачот е должен да обезбеди на продавачот или олеснување на испорака на продавачот, по барање на продавачот, во својот ризик и трошок, документи и информации, вклучувајќи важни безбедносни информации, кои може да бара од продавачот за транспорт, извозот на стоки и за нивниот транспорт преку било земја.
  • Инкотермс 2010
  • FCA
  1. 0 / 5
  2.   0 коментар
  3.   14942 прегледи

EXW ИНКОТЕРМС - Франко фабрика

  • EX РАБОТИ [... именуван место]
  • Цената [... место име]
Овој термин може да се користи без оглед на избраниот начин на транспорт, како и кога се користат повеќе од еден начин на транспорт. Погоден е за домашна трговија.
EXW-Инкотермери-2010-VINCULUM- Царинење Владивосток-ГК-ИМПОРТНУКС Производител или продавач на фабрика или складиште Испорака од фабрика или складиште до терминалот за заминување Ставање на стоки на товарниот терминал Ставање стоки на брод Државна граница Морски транспорт до пристаништето за испуштање Сместување при привремено чување во пристаништето пристигнување (истовар) Испорака на стоки подготвени за истовар од возилото Магацин на примачот Зона на трошоците и одговорноста на купувачот кога EXW Област на трошоците и одговорноста на продавачот за EXW Момент за трансфер на ризик кога EXW !

EXW („Ex Works“) (скратено од англиските писма „Ex Works“ од местото на работа; германски - ab Werk) се користи и рускиот „само-пикап“, што значи дека продавачот испорачува кога ќе ја стави стоката на располагање на купувачот во неговите простории или на друго договорено место (т.е. во претпријатието, магацин и сл.). Продавачот не е должен да ја вчита стоката на кое било возило, ниту е должен да ги почитува формалностите потребни за извоз, доколку ги има.

Страни се охрабруваат да појасно дефинирање на точка на име место на испорака, како и фактот дека до овој момент се трошоците и ризиците на продавачот. Купувачот ги сноси сите трошоци, како и ризиците поврзани со донесувањето на договорените точка (ако е достапен) во име местото на испорака.

EXW наметнува минимални обврски на продавачот. Овој термин треба да се користи со претпазливост затоа што:

  1. продавачот нема обврска кон купувачот да ја вчита стоката, иако всушност продавачот е во подобра позиција за тоа. Доколку продавачот навистина ја вчита стоката, тоа го прави на сметка на купувачот и ризикува. Во случаи кога продавачот е во подобра позиција да ја вчита стоката, обично е соодветно да се користи терминот FCA (Бесплатен превозник), кој го обврзува продавачот да се вчита на сопствен ризик и трошок.
  2. на купувач што купува стока од продавач за извоз под услови EXW (Бесплатно), треба да се има на ум дека продавачот е должен само да му обезбеди на купувачот таква помош што можеби ќе му биде потребна за ова: продавачот не е должен да организира спроведување на царински формалности за извоз (царинење за извоз). Затоа, на купувачот не му се препорачува да го користи терминот EXW (Бесплатно), ако не може директно или индиректно да обезбеди исполнување на царинските формалности за извоз.
  3. купувачот има ограничени обврски да му обезбеди на продавачот какви било информации во врска со извозот на стоката. Сепак, на продавачот може да му бидат потребни такви информации, на пример, за даночни цели или за деловно известување.

EXW  ова се наједноставните услови за продавачот и во исто време најтешките за купувачот, во однос на интензитетот на трудот, сложеноста на организацијата. Но, во исто време, цената на стоката ќе биде најпосакувана за набавката, што значи дека постои можност за дополнителен приход.
Во принцип, ако клиентот е запознаен со карактеристиките на самиот производ, неговото однесување за време на транспортот, има сигурен "локални" шпедитер, сигурни во веродостојноста на продавачот, има смисла да се заштедат пари.

Дознај што треба да направите при изборот EXW Затворете ја листата на дејства за EXW
  • детално да ги разјасни параметрите и карактеристиките на пакувањата (вклучително и обележување), што е потребно за последователното царинење на стоката;
  • земајќи ги предвид карактеристиките на пакетите и особеностите на превозот на стоки, утврдете го видот на возилото;
  • наведете го обемот на испорака, по можност повеќекратно од волуменот на возилото што купувачот мора да го достави за товарење (вагон, возило, контејнер, итн.);
  • договорете се со продавачот за точната адреса за испорака на стоката;
  • договорете се за временската рамка за поднесување на возило за товарење;
  • однапред преговарајте со продавачот, од чии сили ќе се натовари стоката. Неопходно е да се земе предвид фактот дека дури и ако вчитувањето го изврши продавачот, тогаш ако нема посебни клаузули во договорот, ризиците од загуба или штета паѓаат врз купувачот. Затоа, страните мора да се договорат едни со други и да направат белешка во договорот „со утовар на ризик од продавачот“ или „со утовар на ризик на купувачот“;
  • утврдете со вашиот сигурен и „локален“ шпедитер список на потребни документи за извоз на стоки од земјата и, во зависност од законодавството на земјата за извоз, прашајте го шпедитерот или продавачот кој подготвува кои документи;
  • дознајте ги продавачот за параметрите за примање стока во квалитативна и квантитативна смисла, вклучително и согласување за документи за прифаќање и пренос, издајте му јасни упатства на вашиот шпедитер ако ја прифати стоката;
  • се согласуваат за условите за осигурување со осигурителните компании, доколку е потребно;
  • плаќаат царински давачки за увоз на стоки;
  • да врши царинење на стоки;

Се разбира, оваа листа не е целосна и зависи од конкретниот случај, но, под овие услови на испорака, логистичарите на купувачот можат да се покажат највлијателни и да донесат дополнителна добивка користејќи интермодален транспорт.

 

 

1 Општи обврски на продавачот и на купувачот под условите EXW

A.1.Продавачот е должен во согласност со договорот за продажба да му обезбеди на купувачот стока, комерцијална фактура, како и кој било друг доказ за сообразност на стоката што може да се бара според условите на договорот. Секој документ наведен во ставовите А1-А10 може да биде во форма на еквивалентен електронски запис или друга постапка, доколку е договорена од страните или е вообичаена.
V.1.Продавачот е должен во согласност со договорот за продажба да му обезбеди на купувачот стока, комерцијална фактура, како и кој било друг доказ за сообразност на стоката што може да се бара според условите на договорот. Секој документ наведен во ставовите А1-А10 може да биде во форма на еквивалентен електронски запис или друга постапка, доколку е договорена од страните или е вообичаена.

2. Лиценци, дозволи, безбедносна контрола и други формалности под условите EXW

A.2.Ако е потребно, продавачот мора да обезбеди на купувачот, на негово барање, во својот ризик и трошок, помош при добивање на дозвола за извоз или друго службено овластување потребни за извоз на стоки.
Ако е потребно, продавачот мора да обезбеди по барање на купувачот, ризик и трошок, постојните продавач на информации потребни за да се провери безбедноста на производот.
V.2.Ако е потребно, купувачот мора да добие на сопствен трошок и ризик извоз и увоз лиценца или друго службено овластување и ги извршува сите царински формалности неопходни за извоз на стоки.

3 Договори за превоз и осигурување под услови EXW

A.3.а) договорот за превоз
Продавачот нема обврска на купувачот врз основа на договорот за превоз.
б) договорот за осигурување
Продавачот нема обврска на купувачот врз основа на договор за осигурување. Сепак, продавачот мора да обезбеди на купувачот, на негово барање, во својот ризик и трошок (ако има трошоци), информации кои се неопходни за купувачот на осигурување.
V.3.а) договорот за превоз
Купувачот нема обврска на продавачот да склучи договор за превоз.
б) договорот за осигурување
Купувачот нема обврска на продавачот да склучи договор за осигурување.

4. Испорака и прифаќање на стоки под условите EXW

A.4.Продавачот мора да ја испорача стоката со ставање на нив на располагање на купувачот во договорениот локација (доколку ги има) на име местото на испорака, не натоварена во возило.
Ако не се договорат за одредена точка во име место, и ако постојат неколку поени, продавачот може да го изберат најсоодветен за својата намена. Продавачот мора да ја испорача стоката на денот или во договорениот период.
V.4.Купувачот мора да ги преземе испорака на стоките веднаш штом ќе се доставени во согласност со ставовите A4 и A7.

Пренос на ризик под услови EXW

A.5.Продавачот ќе ги сноси сите губење или оштетување на стоката се додека тоа е дадено во согласност со став A4, со исклучок на ризици од загуба или штета во согласност со условите наведени во став B5.
V.5.Купувачот презема сите ризици од загуба или оштетување на стоката од времето на испорака во согласност со став A4.
Во стандардно на плаќање соодветно известување од ставот B7 купувачот сноси сите ризици од загуба или оштетување на стоката од договорениот датум или истекот на договорениот период на испорака, под услов дека производот е експлицитно индивидуализирана како стока, која е предмет на договорот.

6 Распределба на трошоци под услови EXW

A.6.Продавачот мора да ги сноси сите трошоци поврзани со стоки се додека не се доставени во согласност со став A4, освен за трошоците исплатени од страна на купувачот во согласност со став B6.
V.6.Купувачот мора:
а) ги плати сите трошоци поврзани со стоки по испораката во согласност со ставот A4;
б) сите дополнителни трошоци кои произлегуваат од неуспехот на стоки, откако бил ставен на располагање, или поради не-насочен релевантни информации, како што се бара од став B7, под услов стоката правилно индивидуализиран, односно експлицитно индивидуализирана како стока, која е предмет на договорот;
в) доколку е потребно, да ги сноси трошоците на плаќање на даноци, давачки и други официјални надоместокот што се плаќа при извозот на стоки и
г) сите од продавачот да ги надомести трошоците направени во извршувањето и такси од ставот A2 помош.

7. Упатство за купувачот и продавачот под условите EXW

A.7.Продавачот мора да обезбеди на купувачот со какви било информации потребни на купувачот за купувачот.
V.7.Ако купувачот има право да го одредат времето во рамките на договорениот период и / или точката на земање испорака на именуваните место, тој мора да сметка на продавачот на пораката за тоа.

8 Документарен доказ за испорака под услови EXW

A.8.Продавачот не е обврска на купувачот.
V.8.Купувачот мора да обезбеди продавачот со соодветни докази за преземање на испорака.

9. Проверка, пакување, етикетирање и проверка на стоки под услови EXW

A.9.Продавачот мора да ги сноси трошоците за оние проверка (проверка на квалитетот, мерење, мерење, броење), кои се неопходни за испорака на стоки во согласност со став A4.
Обезбеди на свој трошок пакување на стоки, освен во случаите каде што особено трговијата е обично направени да брод утврден во договорот стока во рефус. На продавачот може да пакет на стока во таков начин што е неопходно за неговиот превоз, освен ако купувачот пред договорот за продажба не го извести продавачот на специфични барања за пакување. Етикетирање пакувани стоки да се врши правилно.
V.9.Купувачот мора да ги плати трошоците за задолжително инспекција на стоката пред пратката, вклучувајќи го и инспекција, која се спроведува по налог на властите на земјата на извоз.

10 Помош при добивање информации и трошоци поврзани со нив под услови EXW

A.10.Ако е потребно, продавачот е должен да им обезбеди на купувачот или да му помогне во добивање на купувачот, на негово барање, во својот ризик и трошок, документи и информации, вклучувајќи важни безбедносни информации кои може да се бара за извоз на купувачот и / или увоз на стоки и / или транспорт до крајната дестинација.
V.10.Помош во добивање информации и применливи давачки
Купувачот е должен да го извести продавачот на барањето да обезбеди информации за безбедноста, така што продавачот може да дејствува во согласност со став A10.
Купувачот мора да му ја надомести на продавачот направил некакви трошоци и такси за да се обезбеди и помагаат во добивање документи и информации, како што е предвидено во став A10.
  • ИНКОТЕРМС
  • EX WOR WORKS
  • Инкотермс 2010
  • EXW
  1. 0 / 5
  2.   0 коментар
  3.   14815 прегледи

Основни категории INCOTERMS 2010

Услови ИНКОТЕРМС 2010 година се назначени со кратенка со три букви, дефинирани се вкупно 11 термини, 7 од нив се применливи на кој било начин на транспорт на главниот превоз, останатите 4 поими се применуваат исклучиво на морскиот транспорт и транспортот на територијалните води. Сите термини се класифицирани во 4 категории E, F, C, D. Овие букви се основни категории или услови и ја означуваат најважната работа, имено точката на премин на обврската за стоката од продавачот до купувачот и го утврдуваат моментот на пренесување на ризикот од случајна загуба или оштетување на стоката. Следно, ќе ги разгледаме овие категории, кликнете на условите подолу и ќе се отвори детален опис.

E мандат - пратка, пренос на обврски на местото на поаѓање (заминување) - отворен опис Затворете го описот на терминот E
"Е" - пратка, трансфер на обврски на местото на поаѓање (поаѓање). Продавачот е должен стоката да му ја достави на купувачот директно кај производителот, во неговиот магацин, продавачот не ја расчистува стоката, терминот го става продавачот со минимални обврски: продавачот треба само стоката да му ја достави на купувачот на договорено место - обично во сопствените простории на продавачот. Но, во пракса, продавачот често му помага на купувачот да ја натовари стоката на возилото обезбедено од купувачот. Иако терминот EXW подобро ќе се одрази ова ако обврските на продавачот се прошири за да го вклучите товарење, беше одлучено да се задржи традиционалниот принцип на минимален обврските на продавачот во согласност со условите EXWДека тие може да се користи за случаи каде што продавачот не сакаат да преземат одговорност за товар товарење. Ако купувачот сака продавачот да сторат повеќе, тоа треба да се наведе во договорот - на продажба. EXW

 

F мандат - главен превоз кој не го плаќа продавачот (главен превоз неплатен) - отворен опис Затворете го описот на терминот F
"F" - главниот превоз не го плаќа продавачот (главен превоз неплатен), пренос на обврски на терминалите за заминување за главниот превоз. Продавачот се обврзува да ја стави стоката на располагање на превозникот, кој купувачот ќе вработи независно. FCA, FAS, FOB. Овие услови предвидуваат дека продавачот ги пренесува стоките за превоз во согласност со упатствата на купувачот. Кога правите испорака според терминот FCAкога местото назначено во договорот како место на испорака е испорака на просториите на продавачот се смета за комплетна кога стоката е натоварена на возилото на купувачот, а во други случаи испораката е завршена кога стоката му се става на располагање на купувачот без истовар на возилото на продавачот. Термин FOB нема потреба да се користи само за означување на било која ставка за испорака - на пример "FOB фабрика ","FOB фабрика ","FOB од фабриката на продавачот или од други внатрешни предмети, таквото пишување создава конфузија и треба да се избегнува.

 

Со терминот - главен превоз платен од продавачот (главен превоз платен) - отворете го описот Затворете го описот на терминот C

"Ц" - главен превоз платен од продавачот (главен превоз платен), пренос на обврски - од терминалите за пристигнување за главниот превоз. Продавачот е должен да склучи договор за превоз на стоки, но без претпоставка за ризик од случајно губење или оштетување на стоката. CFR, CIF, CPT, CIP. Условите им наметнуваат на продавачот обврска за склучување на договор за превоз под нормални услови на сопствен трошок. Поентата на која мора да плати транспортни трошоци мора да биде наведена по соодветниот термин "C". Во согласност со условите CIF и CIP продавачот мора да ги осигура стоките и да ги сноси трошоците за осигурување. Во некои случаи, самите партии одлучуваат дали сакаат да се осигурат и до кој степен. Бидејќи продавачот го осигурува користа на купувачот, тој не ги знае точните барања на купувачот.

Во согласност со условите за осигурување на карго на Здружението на осигурителни компании во Лондон, осигурувањето се врши со "минимална покриеност" под услов "Ц", со "средно покритие" под услов "Б" и со "најширока покриеност" под услов "А". Од продажба на стоки од страна на терминот CIF купувачот може да сакаат да ја продаде стоката во транзит кон следните купувач кој за возврат може да сакаат да се препродава на стоки повторно, тоа е невозможно да се знае осигурување погоден за такви последователни купувачи и, на тој начин, традиционално го користат минимум осигурување CIF, што доколку е потребно, му овозможува на купувачот да бара дополнително осигурување од продавачот. Сепак, минималното осигурување не е соодветно за продажба на произведена стока, кога ризикот од кражба, кражба или неправилен транспорт или складирање на стока бара повеќе од осигурување под Услов „Ц“. Од терминот CIP за разлика од поимот CIF нормално се користи за продажба на готови производи, тоа ќе биде подобро да се донесат најширока осигурување CIPОд минималниот осигурување CIF. Но, промена на обврската за обврска за осигурување на продавачот CIF и CIP би довело до конфузија, а со тоа и двата услови ја намалуваат обврската за осигурување на продавачот на минимално осигурување. Купувач по рок CIP особено важно да се знае следново: потребата за дополнително осигурување, тоа мора да се согласат со продавачот дека последниот дополнително осигурување или да преземе на себе продолжениот осигурување.

Исто така, постојат некои случаи кога купувачот може да сакаат да добијат поголема заштита отколку што е предвидено под Состојба "А" Здружението име погоре, на пример, осигурување од војна, немири, граѓански немири, штрајкови или други труд нарушувања. Ако тој сака продавачот да организира такво осигурување, тој мора да го поучи за тоа, и во овој случај, продавачот ќе треба да обезбеди такви осигурување.

Бидејќи поделбата на трошоците е фиксна во земјата на дестинација, термините "Ц" честопати погрешно се сметаат за договори за пристигнување кога продавачот ги сноси сите ризици и трошоци додека стоката всушност не пристигне во договорената точка. Треба да се напомене дека термините "C" имаат иста природа како "F" - услови во кои продавачот го исполнува договорот во земјата на испорака или испраќање. Така, договорите за продажба во согласност со "Ц" - услови, како договори под "Ф" - услови, спаѓаат во категоријата на договори за испорака. Природата на договорите за пратката предвидува дека, додека вообичаените трошоци за превоз за превоз на стоки по нормална рута и на вообичаен начин до договореното место мора да бидат платени од продавачот, купувачот го сноси ризикот од загуба или оштетување на стоката, како и дополнителни трошоци кои произлегуваат од настаните што се случуваат откако стоката е правилно испорачана за пратката. Така, термините "Ц" се разликуваат од сите други термини со тоа што содржат две "критични" точки. Една од нив укажува на точката до која продавачот мора да организира превоз и да направи трошоци според договорот за превоз, додека другиот служи за пренос на ризици. Поради оваа причина, мора да се води голема грижа кога се додава на продавачот обврските што му се наметнуваат откако ризикот поминал над горенаведената "критична" точка.

Суштината на "Ц" - поглед е да се ослободи продавачот од дополнителни ризици и трошоци откако уредно во согласност со договорот за купување - продажба на договорот за превоз, на донесувањето на стоката на превозникот и обезбедување на осигурување во согласност со условите CIF и CIP.

„Ц“ - термините како договори за испорака можат да бидат илустрирани со широко распространетата употреба на документарен заем како најпосакуван начин на плаќање што се користи во вакви услови. Во случаите кога страните во договорот за купопродажба се согласиле дека продавачот ќе добие исплата по доставувањето до банката на договорените документи за оптоварување за заемот за документарен филм, главната цел на заемот за документарен филм би била сосема спротивна ако продавачот би сносил дополнителни ризици и трошоци по приемот на плаќањето за документарен заем или по испорака и испраќање на стока. Се разбира, продавачот ќе мора да ги сноси сите трошоци од договорот за превоз, без оглед дали товарот е платен однапред, по пратката или треба да се плати на дестинацијата (товарен кој треба да се плати од примачот во дестинационото пристаниште); сепак, дополнителни трошоци кои можат да произлезат како резултат на настани што се случиле по испорака и испраќање, неопходно ги плаќа купувачот. Ако продавачот мора да обезбеди договор за превоз, кој вклучува плаќање на давачки, даноци и други давачки, таквите трошоци, се разбира, ги сноси продавачот, до степен до кој му се припишува според договорот.

Ова е јасно наведено во членот A.6. сите „Ц“ услови. Ако обично склучите неколку договори за превоз поврзани со превозот на стока на средни места за да достигнете договорена дестинација, продавачот мора да ги плати сите овие трошоци, вклучувајќи ги и сите трошоци направени при претовар на стока од едно возило до друго. Меѓутоа, ако превозникот ги искористил своите права - според договорот за превоз - за да избегне непредвидени околности, тогаш сите дополнителни трошоци што произлегуваат од тоа ќе бидат наплатени на сметката на купувачот, бидејќи обврската на продавачот е ограничена на обезбедување на вообичаен договор за превоз. Честопати се случува страните во договорот за продажба сакаат јасно да утврдат во колкава мерка продавачот мора да обезбеди договор за превоз, вклучително и трошоци за растовар. Бидејќи таквите трошоци обично се покриваат со шпедитер кога стоката се превезува со редовни линии за испорака, договорот за продажба често предвидува стоката да се транспортира на овој начин или барем во согласност со „условите за превоз на стока од страна на бродови што се закажани“.

По термини CFR и CIF Не е препорачливо да се додадат зборовите "вклучувајќи и растоварање ако значењето на кратенката не е јасно разбрано во релевантната трговска област и не е прифатено од страна на договорните страни или со релевантниот закон или обичај на трговија. Особено продавачот не треба - и тој не може - без промена на природата" "- на условите за преземање на какви било обврски во врска со пристигнувањето на стоката на нивната дестинација, бидејќи ризикот од одложување при транспортот е на товар на купувачот. Така, секоја обврска за времето мора нужно Xia до местото на испорака или испраќање, на пример, "испорака (испраќање) не подоцна од ...." Договорот, на пример, "CFR Владивосток најдоцна до ... "е всушност неточна и на тој начин може да предизвика секакви толкувања. Може да се претпостави дека страните имале предвид, или дека стоката треба да пристигне во Владивосток на одреден ден, во кој случај договорот не е договор за пратка, договор за пристигнување или, во друг случај, продавачот да мора да ја испрати стоката во такво време, стоката да пристигне во Владивосток пред одреден датум, освен во случаи на одложување на превозот поради непредвидени настани.

Се случува во стоковните занаети што стоката се купи, додека тие се во морето, и во такви случаи, по трговијата додава зборот "живот". Бидејќи во овие случаи, во согласност со условите CFR и CIF ризикот од губење или оштетување на стоките веќе поминал од продавачот на купувачот, може да настанат тешкотии во толкувањето. Една можност е да се задржи вообичаеното значење на термините. CFR и CIF распределба на ризикот помеѓу продавачот и купувачот, односно дека ризикот преминува врз испорака: тоа би значело дека купувачот може да се претпостави последиците од настаните кои веќе се случиле во времето кога договорот - продажба стапи на сила.

Друга можност да се разјасни моментот на пренос на ризик е времето на потпишување нов договор за купување. Првата можност е пореална, бидејќи обично е невозможно да се утврди состојбата на стоката за време на транспортот. Поради оваа причина, членот 68 од Конвенцијата на ОН 1980 за договори за меѓународна продажба на стоки (КМКП) предвидува дека "ако укажуваат на околности, ризикот го прифаќа купувачот од моментот кога стоката се пренесува на превозникот кој ги издал документите вклучени во договорот за превоз". Сепак, ова правило има исклучок кога "продавачот знаел или требал да знае дека стоката била изгубена или оштетена, и не го известила купувачот за тоа". Така, толкувањето на термините CFR и CIF со додавање на зборот "живот" ќе зависи од законот кој се применува на договорот - на продажба.

Членови A.8. Incoterms имаат тенденција да обезбедат дека продавачот му обезбедува на купувачот "доказ за испорака", треба да се нагласи дека продавачот го исполнува ова барање со обезбедување "обични" докази. Во согласност со условите CPT и CIP ова ќе биде само "вообичаено транспортен документ" и под CFR и CIF тоа ќе биде на фактура или морски товарен лист. Транспортните документи мора да бидат "чисти", што значи дека тие не треба да содржат резервации или упатства во кои се наведува лошата состојба на стоката или пакувањето. Доколку таквите резервирања или инструкции се појавуваат во документот, се сметаат за "нечисти" и не се прифаќаат од банките во документарните кредитни трансакции. Сепак, треба да се забележи дека транспортниот документ, дури и без такви резерви или инструкции, обично не му дава на купувачот неоспорен доказ во врска со превозникот дека стоката била испорачана во согласност со условите на договорот за продажба. Вообичаено, превозникот во стандардниот текст на првата страница од транспортниот документ одбива да ја преземе одговорноста за информации во врска со стоката, што покажува дека деталите вклучени во транспортниот документ се само изјавите на испраќачот. Во согласност со повеќето применливи закони и принципи, превозникот мора барем да користи разумни средства за потврдување на точноста на информациите, а нејзината неможност да го стори тоа може да ја направи одговорна за примачот. Меѓутоа, во трговијата со контејнери, превозникот нема средства за проверка на содржината на контејнерот, освен ако тој самиот не е одговорен за вчитување на контејнерот. 

 

D мандат - целосна испорака до складот ​​(пристигнување) - отворен опис Затворете го описот на терминот D

"Д" - пристигнување, пренос на обврски од купувачот, целосна испорака (пристигнување). Продавачот ги сноси сите трошоци за превозот и ги презема сите ризици додека стоката не е испорачана до одредишната земја DAT, DAP, DDP. Условите се различни по природа од термините "Ц", како во согласност со "Д" - условите продавачот е одговорен за пристигнување на стоката на договореното место или дестинација на границата или во земјата на увоз. Продавачот мора да ги сноси сите ризици и трошоци за испорака на стоки на ова место. Така, "Д" термини значи договори за пристигнување, додека "C" условите се однесуваат на договори за превозот. Во согласност со "Д" - условите, освен DDP, продавачот не е должен да ја испорача стоката што е укината за увоз во земјата на дестинација.

Во согласност со терминот DDP Продавачот доставува кога стоката е доставена до купувачот, ослободена од царинските давачки потребни за увоз, во возило што пристигнува, подготвено за истовар на назначеното место на дестинација, со што се увезува во земјата на увоз. Во земји каде царинењето може да биде тешко и одзема многу време, може да биде ризично продавачот да се обврзе да ја испорача стоката надвор од точката на царинење. Во повеќето земји, сега е посоодветно партијата со седиште во засегнатата земја да исплаќа царина и да плаќа давачки и други давачки. Иако во согласност со членовите Б.5. и Б.6. од терминот ДДУ, купувачот мора да сноси дополнителни ризици и трошоци што можат да произлезат од неможноста тој да ги исполни своите обврски за расчистување на стоката за увоз, на продавачот му се препорачува да не го користи терминот ДДУ во земјите каде што е можно да се очекуваат потешкотии при расчистување на стоката за увоз.

Ако страните сугерираат дека продавачот го носи ризикот за време на транспортот, терминот DAF треба да се користи со назначената граница. Терминот ДДУ врши важна функција во случаите кога продавачот е спремен да ја предаде стоката во земјата на дестинација без да ја отстрани стоката за увоз и да ја плати царината. 

 

ИНКОТЕРМС 2010 збирна табела

  • Услуги / Изведувач
  • Магацински услуги, Пакување
  • Дозвола за извоз (царинење)
  • Преземете на појдовната точка
  • Испорака во појдовното пристаниште
  • Трошоци за пристаниште во појдовното пристаниште
  • Главен превозот
  • Трошоци за пристаниште на пристаништето
  • Увезете царинење, давачки и даноци
  • Испорака на стоки до крајната дестинација
  • Избриши во магацинот на примачот
  • Осигурување
  • EXW

    EXW (Пр. Работи, екс-магацин, екс-фабрика): стоката ја собира купувачот од магацинот на продавачот наведен во договорот, плаќањето на извозните давачки е одговорност на купувачот.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • FCA

    FCA (Eng. Слободен оператор, бесплатен превозник): стоката се доставува до главниот превозник на клиентот до терминалот на поаѓање наведен во договорот, извозните давачки ги плаќа продавачот.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • FAS

    FAS (бесплатно заедно со брод): стоката се доставува до бродот на купувачот, пристаништето за товарење е наведено во договорот, купувачот плаќа за претовар и товарање. Треба да се користи само за морски или внатрешен транспорт.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • FOB

    FOB (бесплатно на бродот): стоката се испраќа во бродот на купувачот, продавачот плаќа за претовар. Треба да се користи само за морски или внатрешен транспорт.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • CFR

    CFR (чини товар): стоката се доставува до наведеното пристаниште на купувачот наведен во договорот, осигурувањето на главниот превоз, истовар и претовар го плаќа купувачот. Треба да се користи само за морски или за транспорт на внатрешни води.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • CIF

    CIF (Цена, Осигурување товарни): исто како CFR, но продавачот го доставува главниот превоз. Треба да се користи само за морски или за транспорт на внатрешни води.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Продавачот
    Осигурувањето го нарачува и го плаќа продавачот. Осигурувањето мора да ја покрие барем цената предвидена во договорот за продажба плус 10% (т.е. 110%). Осигурувањето мора да се склучи во валута на договорот за продажба.
  • CPT

    CPT (Македонски превоз платен на...): стоката се доставува до главниот превозник на купувачот, продавачот плаќа за главната пратка до терминалот за пристигнување што е наведен во договорот, купувачот ги сноси трошоците за осигурување, купувачот го носи увозното царинење и главниот превозник од терминалот за пристигнување
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • CIP

    CIP (Македонски превоз и осигурување...): исто како и CPT, но главниот превоз е осигуран од продавачот.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Продавачот
    Осигурувањето го нарачува и го плаќа продавачот. Осигурувањето мора да ја покрие барем цената предвидена во договорот за продажба плус 10% (т.е. 110%). Осигурувањето мора да се склучи во валута на договорот за продажба.
  • DAT

    DAT (Македонски доставено на терминал): испораката на увозниот царински терминал наведена во договорот е платена, односно плаќањата за извоз и главниот превоз, вклучувајќи осигурување, ги плаќа продавачот, царинењето за увоз го врши купувачот.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • DAP

    DAP (Македонски доставени на место): доставувањето до одредиштето наведено во договорот, увозните давачки и локалните даноци ги плаќа купувачот.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Покупатель
    Услугата е нарачана и платена од купувачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • DDP

    DDP (Македонски испорачана давачка): стоката се доставува до клиентот на одредиштето наведено во договорот, ослободено од сите царински давачки и ризици.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Продавачот
    Услугата е извршена и платена од продавачот на стоката.
  • Не е дефинирано
    Давателот на услуги не е дефиниран ако купувачот сака да го осигура товарот, тој го прави тоа самиот.
  • ИНКОТЕРМС
  • Инкотермс 2010
  • FAS
  • FCA
  • FOB
  • CFR
  • CIF
  • CIP
  • CPT
  • DAP
  • DAT
  • DDP
  • EXW
  1. 0 / 5
  2.   0 коментар
  3.   12494 прегледи

FAS ИНКОТЕРМС - слободен Заедно со бродот

  • БЕСПЛАТНИ БЕСПЛАТНИ Брод [... именувано пристаниште на пратката]
  • БЕСПЛАТНО заедно КОРАБЕН [... име пристаниште на пратката]
Овој термин е да се користат само за море или воден транспорт.

FAS-Инкотермери-2010-VINCULUM- Царинење Владивосток-ГК-ИМПОРТНУКСПроизводител или продавач на фабрика или складиштеИспорака од фабрика или складиште до терминалот за заминувањеСтавање на стоки на товарниот терминалСтавање стоки на бродДржавна границаМорски транспорт до пристаништето за испуштањеСместување при привремено чување во пристаништето пристигнување (истовар)Испорака на стоки подготвени за истовар од возилотоМагацин на примачотЗона на трошоците и одговорноста на купувачот кога FASОбласт на трошоците и одговорноста на продавачот за FASМомент за трансфер на ризик кога FAS!

„Бесплатно покрај бродот“ значи дека продавачот се смета дека ја исполнил својата обврска за испорака кога стоката е поставена по страната на бродот номиниран од купувачот (т.е. на кејот или брег наведен во договорот) на договореното пристаниште за пратка .  ризик губење или оштетување на стоката поминува кога стоката се наоѓа долж страната на бродот, и од тој момент купувачот ги сноси сите трошоци. 

Страни се охрабруваат да повеќето точно да се утврди точка на вчитување на име пристаништето на пратката, како и трошоците и ризиците се до оваа точка е продавачот, а таквите трошоци поврзани со третманот може да варира во зависност од практиката на пристаништето.

Условите за испорака се применливи за товар пренесен на големо и во контејнери. Ова може да биде јаглен, градежни материјали, руда, житарици, житарици, итн. Кога ставате стока во контејнери, типично е за продавачот да му ја предаде стоката на превозникот на терминалот, а не со поставување по должината на страната на бродот. Во такви ситуации, препорачливо е да се користи терминот  FCA.

FAS бара од продавачот да изврши царинење на стоки за извоз.

За испораки предмет на FAS продавачот има подобра позиција - има минимални ризици и обврски.

Дознај што треба да направите при изборот FAS Затворете ја листата на дејства за FAS
  • да се разјаснат подетално параметрите и карактеристиките на пакетите (вклучувајќи го етикетирањето), ова е неопходно за дополнително царинење на стоки;
  • јасно се согласува со продавачот за местото на пренесување на одредено легло на одредено пристаниште;
  • овластете брод и известете го продавачот на кој брод е потребно да го испорачате товарот во одредено време.
  • Доколку е потребно, се согласуваме со осигурителни компании за услови за осигурување.
  • плаќаат царински давачки за увоз на стоки;
  • да врши царинење на стоки;

Се разбира, оваа листа не е комплетна и зависи од специфичниот случај, но под овие услови на испорака, логистиката на купувачот може да се покаже како најмоќна и да донесе дополнителен профит со помош на интермодален прв брод.

 

 

1 Општи обврски на продавачот и на купувачот под условите FAS

A.1.Продавачот мора, во согласност со договорот за набавка и продажба обезбеди стоката и комерцијална фактура, фактура, како и сите други докази за условите на сообразноста на договорот за продажба, кои може да се бара со договорот.
Секој документ од ставовите A1-A10 може да се замени со еквивалентно електронски запис или постапка, ако се договорени од страна на партиите или вообичаено.
V.1. Купувачот мора да ја плати цената на стоката, како што е предвидено во договорот за продажба.
Секој документ од ставовите B1-B10 може да биде еквивалент електронски запис или друга постапка, доколку се постигне согласност од странките или вообичаено.

2. Лиценци, дозволи, безбедносна контрола и други формалности под условите FAS

A.2.Ако е потребно, продавачот мора, на свој трошок и ризик, дозвола за извоз или друго службено овластување и ги извршува сите царински формалности неопходни за извоз на стоки.
V.2.Ако е потребно, купувачот мора да добие на сопствен трошок и ризик дозвола за увоз или друго службено овластување и ги извршува сите царински формалности за увоз на стоки и нивниот транспорт преку која било земја.

3 Договори за превоз и осигурување под услови FAS

A.3.а) договорот за превоз
Продавачот нема обврска на купувачот врз основа на договорот за превоз. Сепак, на барање на купувачот, или ако тоа е комерцијална практика и купувачот не даде инструкции за спротивното, продавачот може да биде на трошок и ризик на купувачот договорот за превоз на вообичаените термини. Во секој случај, продавачот може да одбие да склучи договор за превоз, без одлагање, да го извести купувачот.
б) договорот за осигурување
Продавачот нема обврска на купувачот врз основа на договор за осигурување. Меѓутоа, продавачот мора да обезбеди на купувачот на негово барање, во својот ризик и трошок (со трошоци), информации кои се неопходни за купувачот на осигурување.
V.3.а) договорот за превоз
Купувачот ќе на сопствен трошок за превоз на стоката од наведените пристаниште на пратката, освен во случаите каде што договорот за превоз е продавачот, како што е опишано во став A3 а);
б) договорот за осигурување
Купувачот нема обврска на продавачот да склучи договор за осигурување.

4. Испорака и прифаќање на стоки под условите FAS

A.4.Продавачот мора да ја испорача стоката или со ставање заедно со брод номиниран од страна на купувачот на местото на товарење, доколку ги има, наведени од страна на купувачот на име пристаништето на пратката, или со обезбедување на обезбедувањето такви стоки обезбедени. Со овој и друг случај, продавачот мора да ја испорача стоката на денот или во договорениот рок, во согласност со обичаите на пристаништето.
Ако одредена точка на вчитување не е наведена од страна на купувачот, продавачот може да изберете име пристаништето на пратката и ставка која најдобро одговара на неговата цел. Кога преговарачки страни дека испорака ќе се одржи во рамките на одреден период, купувачот има право да го одберете датум во овој период.
V.4.Купувачот мора да ги преземе испорака на стоките веднаш штом ќе се доставени во согласност со став A4.

Пренос на ризик под услови FAS

A.5.Продавачот ќе ги сноси сите губење или оштетување на стоката се додека тоа е дадено во согласност со став A4, со исклучок на ризици од загуба или штета во согласност со условите наведени во став B5.
V.5.Купувачот презема сите ризици од загуба или штета која може да настане од датумот на испорака во согласност со став A4.
ако:
а) купувачот не даде информации во согласност со став B7 или
б) сад номиниран од страна на купувачот не успее да пристигнат на време, или не ја прими стоката, или затвори пред време да се вчитаат, што е соопштено во согласност со став B7;
купувачот сноси сите ризици од загуба или оштетување на стоката од договорениот датум или датумот на истекот на договорениот период, под услов стоката била експлицитно индивидуализирана како стока, која е предмет на договорот.

6 Распределба на трошоци под услови FAS

A.6.Продавачот мора да плати:
  • сите трошоци поврзани со стоката до моментот на нивната испорака во согласност со ставот А4;
  • доколку е потребно, трошоците за царинските формалности што се плаќаат при извоз на стока, како и сите давачки, даноци и други трошоци што се плаќаат при извозот.
V.6.Купувачот мора да плати за:
  • сите трошоци поврзани со стоката од моментот на нивното доставување, како што е предвидено со A4, освен ако е потребно, трошоците за завршување на царинските формалности за извоз на стоката, како и сите даноци, давачки и надоместоци што треба да се платат при извоз на стоката како што е предвидено A6 б);
  • сите дополнителни трошоци направени како резултат на:
  • неуспехот на купувачот да даде соодветно известување во согласност со клаузулата Б7, или дека пловниот објект номиниран од купувачот не пристигнал на време или не бил во можност да ја прифати стоката или престанал да ја прифаќа стоката пред времето одредено во клаузулата Б7, под услов стоката да биде јасно индивидуализирана како стоки што се предмет на договорот.
  • ако е потребно, сите трошоци поврзани со плаќање на даноци, давачки и други службени давачки, како и исполнување на царинските формалности кои се плаќаат при увоз на стоки и трошоците за транспортирање низ која било земја.

7. Упатство за купувачот и продавачот под условите FAS

A.7.Продавачот мора, на трошок и ризик на купувачот да му даде соодветна известување или дека стоките се испорачани во согласност со став A4, или дека бродот не е земен во договореното време.
V.7.Купувачот мора да му даде на продавачот соодветна известување на садот име, утовар точка и, доколку е потребно, на омилена рок на испорака во рамките на договорениот период.

8 Документарен доказ за испорака под услови FAS

A.8.Продавачот е должен, на свој трошок да обезбеди на купувачот со вообичаените доказ дека стоките се испорачани во согласност со став A4.
Ако таков доказ не е транспортен документ, продавачот е должен на барање на трошок на купувачот и ризик, да му помогне во добивање на транспортниот документ.
V.8.Купувачот мора да го прифати доказ за испорака обезбедени како што е предвидено во став A8.

9. Проверка, пакување, етикетирање и проверка на стоки под услови FAS

A.9.Продавачот мора да ги сноси трошоците за оние проверка (проверка на квалитетот, мерење, мерење, броење), кои се неопходни за испорака на стоки во согласност со став A4, како и трошоците за пред испорака инспекција на стоки пропишани од страна на властите на земјата на извоз.
Обезбеди на свој трошок пакување на стоки, освен во случаите каде што особено трговијата е обично направени да брод утврден во договорот стока во рефус. На продавачот може да пакет на стока во таков начин што е неопходно за неговиот превоз, освен ако купувачот пред договор не го извести продавачот на специфични барања за пакување. Етикетирање пакувани стоки да се врши правилно.
V.9.Купувачот мора да ги плати трошоците за задолжително инспекција на стоката пред пратката, освен кога таквите инспекција се врши по налог на властите на земјата на извоз.

10 Помош при добивање информации и трошоци поврзани со нив под услови FAS

A.10.Ако е потребно, продавачот е должен да им обезбеди на купувачот или да му помогне во добивање на барање на купувачот, во својот ризик и трошок, документи и информации, вклучувајќи важни безбедносни информации кои може да се бара за увоз на стоките до купувачот и / или транспортот до крајната дестинација.
Продавачот ќе му ги надомести Купувачот за сите трошоци и трошоците настанати од страна на купувачот за добивање или давање помош во добивање документи и информации како што е предвидено во став B10.
V.10.Купувачот е должен да го извести продавачот на барањата во однос на безбедноста на информациите, така што продавачот може да дејствува во согласност со став A10.
Купувачот мора да му ја надомести на продавачот направил трошоци и трошоци за обезбедување или давање на помош во добивање документи и информации, како што е предвидено во став A10.
Ако е потребно, купувачот е должен да обезбеди на продавачот или олеснување на испорака на продавачот, по барање на продавачот, во својот ризик и трошок, документи и информации, вклучувајќи важни безбедносни информации, кои може да бара од продавачот за транспорт, извозот на стоки и за нивниот транспорт преку било земја.
  • ИНКОТЕРМС
  • Инкотермс 2010
  • FAS
  1. 0 / 5
  2.   0 коментар
  3.   13336 прегледи

ИНКОТЕРМС

Инкотермс се меѓународни трговски термини во формат на речник, меѓународни трговски услови. Целта на Инкотермс е недвосмислено да ги толкува најшироко користените трговски термини во областа на надворешната трговија. Како резултат на нивната употреба, можно е значително да се намали несигурноста во толкувањето на трговските услови во различни земји, бидејќи страните во договорот честопати не се запознаени со различните трговски практики во земјата на трговскиот партнер, и тоа на крајот може да предизвика недоразбирање, несогласувања и парница.

Кој, кога и зошто, ги измисли и создаде Инкотермс?

Од основањето во 1919 година, Меѓународната трговска комора ја олесни меѓународната трговија. Во 1936 година, Меѓународната трговска комора, МКС, објави збир на меѓународни правила „Инкотермс 1936“ за прецизно дефинирање на трговските термини. Ова беше направено за да се отстранат можните компликации опишани погоре.

Измените и дополнувањата беа издадени во 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 година за да се усогласат овие правила со современата меѓународна трговска практика. Термини за меѓународна трговија се стандардни услови за меѓународни договори за продажба кои се претходно дефинирани во меѓународно признат документ, особено користени во стандардниот договор за продажба развиен од Меѓународната трговска комора.

Во врска со одбележувањето на 100-годишнината од постоењето, Меѓународната трговска комора со задоволство ја најавува подготовката и објавување на нови Инкотермс® 2020... Ова последно издание на правилата ќе помогне да се подготват бизнисите за следниот век на глобалната трговија. Но, во оваа статија ќе го разгледаме изданието на Инкотермс во 2010 година.

Основните принципи утврдени во однос на Инкотермс се

  1. Дистрибуција помеѓу продавачот и купувачот на трошоците за транспорт за испорака на стоката, односно утврдување кои трошоци и колку долго ги носи продавачот и што, од кој момент, купувачот.
  2. Моментот на премин од продавачот до купувачот на ризици (одговорност) за оштетување, загуба или случајно уништување на товарот.
  3. Одредување на датумот на испорака на стоката, односно утврдување на моментот на реалниот трансфер од страна на продавачот на стоката со кој располага купувачот или неговиот застапник.

INFOTERMS 2010 инфографик 2019 година Производител или продавач на фабрика или складиште ПРОДАВАЧ Испорака од фабрика или складиште до терминалот за заминување Ставање на стоки на товарниот терминал Ставање стоки на брод Државна граница Морски транспорт до пристаништето за испуштање Сместување при привремено чување во пристаништето пристигнување (истовар) Складирање на стоки во магацин Сликата спаѓа во групата компании IMPORT40 ИНКОТЕРМС ОБЈАСНИК 2010 - VINCULUM.RU © Испорака на стоки подготвени за истовар од возилото Испорака на стоки до магацинот на примачот КОРИСНИК EXW - стоката ја зема купувачот од магацинот на продавачот наведен во договорот EXW FCA - стоката се доставува до главниот превозник на клиентот наведен во договорот FCA FAS - стоката е доставена до бродот на купувачот, пристаништето за товарење е наведено во договорот, купувачот плаќа за претовар и товарење FAS FOB - стоката се испраќа до бродот на купувачот, продавачот плаќа за претовар FOB CFR - стоките се доставуваат до пристаништето на купувачот наведени во договорот CFR CIF - исто како CFR, но продавачот ја осигурува главната кочија CIF CPT - стоката се доставува до главниот превозник на клиентот, продавачот плаќа за главниот превоз до терминалот за пристигнување наведен во договорот CPT CPT - стоката се доставува до главниот превозник на клиентот, главниот превоз и минималното осигурување до терминалот за пристигнување наведен во договорот ги плаќа продавачот CIP DAT - се плаќа испорака до увозниот царински терминал наведен во договорот DAT DAP - испорака на стока подготвена за истовар од возило што пристигнува на наведената дестинација DAP DDP - стоката што поминала царинење се доставува до клиентот на дестинацијата наведена во договорот DDP Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога EXW ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога FCA ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога CFR ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога FAS ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога CFR ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога CIF ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога CFR ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога CIP ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога DAT ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога DAP ! Моментот на трансфер од продавачот до купувачот за ризиците од оштетување, загуба или случајно уништување на товарот кога DDP !

Опсегот на Инкотермс е ограничен на прашања поврзани со правата и обврските на страните во договорот за продажба во врска со набавката на продадената стока (зборот стока овде значи „материјална стока“, со исклучок на „нематеријална стока“, како што е компјутерски софтвер).

Надвор од правилата Инкотермс се пренос на сопственост од продавачот на купувачот, како и последиците од неуспехот од обврските на страните во договорот за продажба на стоки, вклучувајќи ги и причините за ослободување од одговорност на партиите кои се регулирани со закон или Виенската конвенција. Структурата е формирана во однос на растот на обемот на должностите низа продавачот во однос на основните услови за снабдување.

Клучот за користење на Инкотермс: е дека регулирањето на моментот на преносот на сопственоста треба да се посебно регулирани во договорот, важно е дека преносот на сопственоста се совпадна транзиција кон купувачот ризикот од случајно губење или ризик од оштетување на стоката.

Во пракса, најчесто се среќаваат две варијанти на недоразбирање на Инкотермс.

  1. Погрешно разбирање на условите на Инкотермс дека имаат повеќе врска со договорот за превоз, а не со договорот за продажба.
  2. Заблуда дека тие треба да ги опфаќаат сите одговорности што страните би сакале да ги вклучат во договорот.

Инкотермс регулираат само односот меѓу продавачите и купувачите во договорите за купопродажба, згора на тоа, само во одредени аспекти. Во тоа време, извозниците и увозниците да се разгледа на многу практичен односот меѓу различните договори потребни за вршење на меѓународен трансакција на продажба - каде што не само на договорот за продажба, но, исто така, договорите за превоз, осигурување и финансирање.

Инкотермс се однесуваат само на еден од овие договори, имено на договорот за продажба. Треба да се нагласи дека Инкотермс нема намера да ги замени договорните услови потребни за целосен договор за продажба, или преку вклучување на законски клаузули или клаузули за кои се преговара поединечно.

Инкотермс не ги регулира последиците од кршење на договорот и ослободување од одговорност поради разни пречки, овие прашања мора да се решат со други услови на договорот за купопродажба и соодветните закони. Инкотермс првично беа наменети да се користат кога стоките се продаваат за испорака преку националните граници.

Инкотремс не е меѓународен договор. Но, во случај на упатување на основата на испорака на „Инкотремс“ во договорот, разни државни органи, пред се царина, како и државни судови кои разгледуваат странски економски спорови, се должни да ги земат предвид одредбите на „Инкотрем“.

Во некои земји, Инкотремс има сила на закон, и ова е особено важно при склучување договори за снабдување со жителите на овие земји, во смисла на утврдување на применливиот закон за трансакцијата. На пример, при склучување на договор за набавка на стоки помеѓу руска компанија и украинска компанија при утврдување на важечкиот закон - законот на Украина, тогаш „Инкотремс“ е предмет на задолжителна примена дури и ако тоа не е специфично предвидено во договорот. Затоа, откако склучивме договор со партнери од овие земји и не сакавме да се водиме од Инкотремс, оваа околност треба да биде посебно пропишана.

Во Русија, „Инкотремс“ има советодавна природа и само одредбите од договорот што се однесуваат на „Инкотрем“ се законски обврзувачки. Но, ако во договорот се повикува на основата на испорака според „Инкотремс“, но другите клаузули од договорот се во спротивност со условите за испорака што се користат во согласност со „Инкотрем“, тогаш треба да се применуваат соодветните клаузули на договорот, а не „Инкотрем“: се смета дека страните воспоставиле одредени исклучоци од „Инкотрем“ во толкувањето на индивидуалните основи на испорака.

При избор на една или друга основа за испорака, потребно е строго да се придржувате до терминологијата на Инкотремс. Подобро е да се наведе специфичен термин на англиски јазик. Користејќи го овој или оној термин, потребно е да се наведе одредена географска точка (а понекогаш и точно место, како на пример во случај на испорака на основа EXW), во која се смета дека продавачот ги исполнил своите обврски за превоз на стока, носи ризик од случајна загуба или оштетување на стоката, итн.

Бидете сигурни да се повикате на редакцијата на Инкотремс. При склучување странски економски договор, потребно е јасно да се дефинираат деталите за основните услови за испорака. Така, пред да ја наведете основата за испорака во договорот, на пример FOB, потребно е внимателно да се проучат обичаите на пристаништето наведени во основа на договорот за чартер, со цел точно да се распределат трошоците помеѓу купувачот и продавачот. Сите основи за испорака со кои се бара продавачот да обезбеди осигурување, во случај на осигурен случај, се покриени од осигурителни компании со минимални услови (цена на стока + 10%).

За жал, тие сè уште продолжуваат да го користат терминот FOB каде што е целосно несоодветно, притоа принудувајќи го продавачот да сноси ризици од пренесување на стоката на превозникот именуван од купувачот. FOB можно е да се користи само кога стоката е наменета за испорака „преку шината на бродот“ или, во екстремни случаи, до бродот, а не кога стоката е предадена на превозникот за последователно полнење на бродот, на пример, натоварена во контејнери или натоварена на камиони или вагони во таканаречениот „ро-ро“ транспорт.

Така, во воведот на поимот FOB беше дадено итно предупредување дека терминот не треба да се користи кога страните немаат намера да ја испорачуваат стоката преку шината на бродот.

Постојат случаи кога страните погрешно користат термини наменети и за превоз на стока по море, кога се претпоставува друг начин на транспорт. Ова може да го доведе продавачот во позиција кога тој не може да ја исполни својата обврска да му обезбеди на купувачот релевантен документ (на пример, товарен лист, товар на море или електронски еквивалент). За таа цел, воведувањето на секој поим покажува дали тој може да се користи за сите начини на транспорт или само за транспорт по море.

Товарниот лист е единствениот прифатлив документ што продавачот може да го претстави во согласност со условите CFR и CIF... Товарницата опслужува три важни функции:

  • Доказ за испорака на стоката на бродот;
  • Потврда за договор за превоз;
  • Средство за пренесување права на транзитна стока на друга страна со пренесување на документ на неа.

Транспортните документи, освен товарни, ќе ги извршуваат првите две наведени функции, но нема да ја контролираат испораката на стоката во транзит до дестинацијата или ќе му овозможат на купувачот да ја продаде стоката во транзит со предавање на документите на купувачот. Наместо тоа, другите документи за испорака ќе ја именуваат странката со право да ја прима стоката на дестинацијата. Фактот дека поседувањето на товарен лист е неопходен за примање на стоката од превозникот на дестинацијата, го отежнува неговото заменување со електронски документ.

Обично се издаваат неколку оригинали на товарен лист, се разбира дека е многу важно купувачот или банката да постапува во согласност со неговите упатства при плаќање на продавачот да обезбеди сите оригинали да ги предаде продавачот („комплетен комплет“). Ова е услов од Правилата на МКС за документарни кредити (униформни обичаи и практики на МКС, "UCP" /. Публикација на МКС бр. 500).

Транспортните документи мора да ја означуваат не само испораката на стоката до превозникот, туку и дека стоката, колку што превозникот може да го потврди тоа, е примена во совршена работна состојба и добра состојба. Секое запишување во документите за испорака што означува дека стоката е примена во погрешна состојба, ќе го направи документот „нечист“ и со тоа е неприфатлив според UCP.

И покрај посебната правна природа на товарницата, сега таа често се заменува со електронски документ. Верзијата на Инкотермс од 1990 година го зеде предвид ова очекувано подобрување. Во согласност со членовите А.8. условите хартиени документи можат да бидат заменети со електронски информации, под услов страните да се согласат да вршат електронска комуникација. Таквите информации можат да бидат пренесени директно до заинтересираната страна или преку трето лице кое обезбедува дополнителни услуги.

Една таква услуга што корисно може да ја обезбеди трета страна е регистарот на последователни сопственици на товарен лист. Системите што обезбедуваат такви услуги, како што е таканаречената услуга БОЛЕРО, може да бараат понатамошна поддршка од релевантни законски регулативи и принципи, што е потврдено со Регулативата за електронски товарни линии 1990 ЦМИ и членовите 16 - 17 Модел закон на УНЦИТРАЛ за електронска трговија.

Во последниве години, документарната практика стана многу полесна. Товарните товари често се заменуваат со непреносливи документи слични на оние што се користат за други начини на транспорт освен за поморскиот транспорт. Овие документи се нарекуваат „морски товарни листови“, „товарни листи за контејнери“, „сметки за товарни возила“ или варијанти на такви изрази. Документите што не се пренесуваат можат да се користат доста задоволително, освен ако купувачот не сака да ја продаде стоката во транзит со предавање на хартиен документ на нов купувач. За ова да биде возможно, обврската на продавачот да достави товар во согласност со CFR и CIF... Меѓутоа, ако договорните страни знаат дека купувачот нема намера да ја продава стоката во транзит, тие може конкретно да се согласат да го ослободат продавачот од обврската да обезбеди товарен лист или, во спротивно, тие можат да ги користат условите CPT и CIPкога нема потреба да се обезбеди товарен лист.

Купувачот кој плаќа за стоката во согласност со терминот „Ц“ е должен да осигури дека, по приемот на плаќањето, продавачот нема да располага со стоката со издавање нови упатства до превозникот. Одредени транспортни документи што се користат за одредени начини на транспорт (воздушен, патен или железнички) им овозможуваат на договорните страни да го спречат продавачот да издава нови упатства до превозникот, обезбедувајќи му на купувачот специфична оригинална или дупликатна товарна книшка. Сепак, документите што се користат наместо товарни товари во поморскиот транспорт обично не содржат таква функција „попречување“.

Меѓународниот поморски комитет го поправи овој недостаток во горенаведените документи со воведување во 1990 година на „Единствените правила на поморските написи“, што им овозможува на страните да внесат клаузула „без нарачка“ според која продавачот, преку упатства, му го пренесува на превозникот правото да располага со стоката во врска со испораката на стоката на некое друго лице, на друго место освен тоа што е наведено во фактурата.

Договорните страни кои сакаат да можат да поднесат барање до Арбитражата на МКС во случај на несогласување со нивниот партнер во договорот за купопродажба, треба конкретно и јасно да се договорат за Арбитражата на МКС во нивниот договор за купопродажба или, во отсуство на единствен договор за договор, размена на дописи, што е договор меѓу нив. Фактот за вклучување на една или повеќе верзии на Инкотермс во договорот или поврзаната кореспонденција НЕ претставува само по себе договор за можноста за примена на арбитража.

Меѓународната трговска комора ја препорачува следната стандардна арбитражна клаузула: „Сите спорови што произлегуваат од / или во врска со овој договор мора конечно да се решат во согласност со Правилникот за арбитража на Меѓународната трговска комора од страна на еден или повеќе арбитри назначени во согласност со овие правила.“

Секое од правилата на Инкотермс се групирани во 4 основни категории, од кои секоја има своја јасна насока, дефинирана како поим. Секој израз е кратенка, првата буква ја означува преодната точка на обврските и ризиците од продавачот до купувачот.

  1. 0 / 5
  2.   0 коментар
  3.   20591 прегледи

Страница од 3 3

  • В начало
  • Назад
  • 1
  • 2
  • 3
  • Напред
  • Крајот
 

+7(423)2*65*62*65
+7(423)2*06*08*40
+7(499)6*85*40*17
iNFO @VINCULUM.RU

© 2021 Увоз и извоз на Владивосток


Комплетна верзија